samedi 26 novembre 2016

De la Terre à la Lune



D'étoile en étoile,
D'une constellation à l'autre,
Tout paraissait si fade et pourtant toutes illuminaient la galaxie.
J'avais décidé d'aller explorer chaque astre afin de trouver l'origine de sa lumière
Leur structure était standard, et la lumière n'en jaillissait d'aucune part.
Je continuais ma recherche de l'astre parfait,
Aussi brillant que la Lune, qui ferait rayonner mon cœur d'humain aliéné.



De estrella en estrella
De una constelación a otra 
Todo parecía tan soso pero sin embargo todas iluminaban la galaxia.
Decidí ir a explorar cada astro a fin de encontrar el origen de esas luces
La estructura era estándar y no brotaba luz por ninguna parte.
Seguía con la búsqueda del astro perfecto
Tan luminoso como la Luna, que permitiría que radie otra vez mi corazón de ser humano alienado.


mercredi 16 novembre 2016

Nouvelles approches... / Nuevas aproximaciones


Aujourd'hui, je suis allé à mon premier cours de peinture depuis le collège et j'ai commencé ma première peinture à l'huile à partir d'un Bosch... La vérité, c'est que je trouve ça très excitant !

Hoy estuve en mi primera clase de pintura desde el instituto y empecé mi primer oléo a partir de un cuadro del Bosco... La verdad es que lo veo muy excitante !